我们来自不同的远方
同样拥有小小的梦想
就把每个陌生的地方
化成一个温暖的天堂
我们经过崎岖的路
我们面对风雨无数
就在每个不同的地方
发出一份热一份光
以我们有限的力量
一起点燃心中烛光
照亮前方的路向
寻找我们人生的梦想
以我们有限的力量
勇于接受这个挑战
坚定自己的方向
一起实践我们人生的梦想
我们一起去下乡
从刚进入下乡团只是把它唱出来,到如今的真正体会到里头的含义,原来一切都是那么得来不易。
抵达务边拉湾古打华小的第一天,对这个环境充满了陌生感。
虽然同样是在马来西亚,同样是那么炎热,但这间学校的环境却给了我异常清新的感觉。
学校,永远都是最纯真的地方。
这几天下来,有好多的领悟。
原来城市与乡村,不只是生活水平上的差异,思想上更是有一定的差距。
感谢这次的下乡,让我体会到了最平实的感动。
2012年7月31日 星期二
2012年7月25日 星期三
牵起,你的手
你的双手,是我想握住的温柔。
想牵起你的手,永不放手,到天长地久。
想牵起你的手,永不放手,到天长地久。
想念,跟你在一起时的美好。
心里被你填满的时候,真的好幸福。
原来,看着你开心的样子,我已经很满足。
哪怕,在你身边陪你到最后的人,不是我。
2012年6月26日 星期二
《谋略者的死亡游戏》
看完《谋略者的死亡游戏》,跟之前我看过的侦探小说,相较之下,这本书内容更为新鲜。
犯案主谋:自称“首脑”的家伙
抢劫犯 :“首脑”聘请的杀手
犯案对象:银行和保险公司
人质 :经理的家庭
人质 :经理的家庭
犯案过程:要求精准,毫无失误
犯案模式:无
“首脑”的犯案手法层出不穷,没有固定的模式。
时而干掉银行的工作人员,时而干掉人质,时而却两者都放过。
这让联邦调查员无法理清头绪。
第一宗案件:人质(银行经理的丈夫、孩子及保姆)无辜被杀。
第二宗案件:四名银行人员死亡,人质平安。
第三宗案件:无人伤亡。
更离奇的是,第一宗及第二宗的抢劫犯都先后被杀害。
而第三宗的抢劫犯则被逮捕归案。
而把这些人给杀掉的又是谁呢?
当然就是那自称首脑的家伙啦。
不仅如此,他还姦屍呢!
当然就是那自称首脑的家伙啦。
不仅如此,他还姦屍呢!
当然,“首脑”不止主导了这些案件,他还做了一些很鸡巴的事情。
其一如下:
首脑闯进一间屋子,对被惊醒的女屋主说了以下这段话:
现在我要跟你讲我的计划,同时也是一个概念。
今晚我将试着给你一个孩子。
是的,你没听错,我希望你怀孕。
首脑闯进一间屋子,对被惊醒的女屋主说了以下这段话:
现在我要跟你讲我的计划,同时也是一个概念。
今晚我将试着给你一个孩子。
是的,你没听错,我希望你怀孕。
我研究过你的生理周期及避孕计划表,
不要问我怎么会知道,我就是有办法。
如果你没有怀孕,我会回来找你。
如果你敢堕胎,我将会用最残忍的手段凌虐你,
然后再把你杀掉。
但是你别担心,
这个小孩将会非常特别,他将会成为最顶尖的人。
跟我做爱吧!潔絲汀......
这个受害者隔天去报警,而后果当然是被杀了。
这个“首脑”的所作所为可是让联邦调查员日夜为这几宗案件忙上忙下的。
根据联邦调查员的判断,“首脑”是个非常憎恨银行及保险公司的家伙。
但“首脑”主导的完美案件,让联邦调查员始终无法破案。
在这本书的最后两行句子,为整个故事做了解答。
然而这个答案依旧疑惑着我,他为什么要杀那么多人??
杀人总需要个动机吧?
整本书很好看,只是结局遗憾了点。
中村 中 / 友達の詩
邂逅这么一首歌。
深深吸引到我的,不是旋律,而是歌词...
《友达の诗》 曲:中村中 词:中村中
触れるまでもなく先の事が (触不到之前的事)
见えてしまうなんて (还说什麼可以看见)
そんなつまらない恋を (那般苦闷的爱情)
随分続けて来たね (还是继续不断的来吧)
胸の痛み 治さないで (胸口疼痛的感觉 无法治愈)
别の伤で隠すけど (用其它的伤将它掩盖)
简単にばれてしまう (还是轻易的流露出来)
どこからか流れてしまう (不知从那裏流了出来)
手を繋ぐくらいでいい (如果可以牵手就好了)
并んで歩くくらいでいい (如果可以并肩而行就好了)
それすら危ういから (但是这样太危险了)
大切な人は友达くらいでいい (最重要的人还是做好朋友就好了)
寄り挂からなけりゃ傍に居れたの? (无依靠的我可否依偎在你身旁)
気にしていなければ (如果不介意的话)
离れたけれど今更… (虽然现在已经分离)
无理だと気付く (明白那是不可能)
笑われて马鹿にされて (被笑成是儍气)
それでも憎めないなんて (也不感到怨恨)
自分だけ责めるなんて (只是怪自己)
いつまでも 情けないね (不管什麽时候都没用)
忘れた顷に もう一度会えたら (忘记这件事后 如果再一次相见)
仲良くしてね (一起做好朋友吧)
友达くらいが丁度 いい (做好朋友就好了)
触れるまでもなく先の事が (触不到之前的事)
见えてしまうなんて (还说什麼可以看见)
そんなつまらない恋を (那般苦闷的爱情)
随分続けて来たね (还是继续不断的来吧)
胸の痛み 治さないで (胸口疼痛的感觉 无法治愈)
别の伤で隠すけど (用其它的伤将它掩盖)
简単にばれてしまう (还是轻易的流露出来)
どこからか流れてしまう (不知从那裏流了出来)
手を繋ぐくらいでいい (如果可以牵手就好了)
并んで歩くくらいでいい (如果可以并肩而行就好了)
それすら危ういから (但是这样太危险了)
大切な人は友达くらいでいい (最重要的人还是做好朋友就好了)
寄り挂からなけりゃ傍に居れたの? (无依靠的我可否依偎在你身旁)
気にしていなければ (如果不介意的话)
离れたけれど今更… (虽然现在已经分离)
无理だと気付く (明白那是不可能)
笑われて马鹿にされて (被笑成是儍气)
それでも憎めないなんて (也不感到怨恨)
自分だけ责めるなんて (只是怪自己)
いつまでも 情けないね (不管什麽时候都没用)
忘れた顷に もう一度会えたら (忘记这件事后 如果再一次相见)
仲良くしてね (一起做好朋友吧)
友达くらいが丁度 いい (做好朋友就好了)
2012年6月25日 星期一
2012年6月21日 星期四
我的大一结束咯!
2012年6月21日下午四时正,林慧琳同学正式结束了她的大一。
不要笑哦,这可是我今天的部落格最隆重的宣布。
哇哈哈哈~
考完结束了,压力没有了,感觉整个人轻松了许多。
(其实考试的时候也不见得很压力,哈哈~)。
说说今天吧。
今天的paper是日语。
其实来到大学之后,平常的考试我都不会紧张,因为都是以平常心去应考。
而这次我竟然在要考最后一个科目的前一晚紧张了起来。
我想可能是因为听senior说日语考卷题目很多,所以很多人都没办法在两小时以内完成。
再加上我很贪心,因为我要拿A。
所以万一我做不完的话,拿A的机率就减低了。
所以我必须确定自己在限时内完成所有考题,也因为这样开始担心了起来。
忧虑多了,就很难抱持平常心了。
有时候太在乎反而没办法表现到最好。
还好,今早醒过来时又回归“正常”,不再紧张了。
但还是会叮咛自己作答时一定要——快而准!
有了心理准备,作答的效率也相对的提高了。
结果还提早离开考场。
厉害吧?哇哈哈哈!
希望可以得偿所愿啦。
呵呵呵。
总结这次的考试,我不敢说我有尽100%的努力,但至少也有90%了。
希望付出的努力可以跟回报画上等号。
再用一句话总结这个学期的大学生活——たのしいですね。
接下来,总算可以看《柯南》看到够力够力。
阅读我那一系列的侦探书籍到够力够力。
最重要的是......
睡到够力够力啊~!!
哈哈哈哈~~~
訂閱:
文章 (Atom)


